Since its creation in 1906, YAMAGATA has been producing, translating and printing instruction manuals. The manuals we create range widely from automobile and aircraft manuals to those for digital TVs and PCs. In the mobile phone arena, we produce the instruction manuals for more than 40% of the products on the market, and our localization service supports over 40 languages.
We have a long history in the production, translation and and printing of technical and service manuals, and an in-depth understanding of our clients' businesses. We are constantly searching for ways to assist our clients more effectively, based on this knowledge. The core essence of our business is "conveying things to people in a comprehensive way". Therefore, in 2005, the 100th year of our foundation, YAMAGATA positioned itself as an "Interface Provider", a company that creates and provides a variety of user interfaces.
As the recent growth of digital technologies has made products multifunctional and more complex, customers seeking both "ease of understanding", and "ease of use" in those products, and the importance of this will only continue to grow. Using the know-how obtained from our instruction manual business, we have begun working on the utilization of new digital media, database-use documentation, the analysis and production of user interfaces, and the inspection of a guidance method created for its ease of use for individual users. YAMAGATA is aspiring to create "ease of understanding" and "ease of use", and is aiming to be the world's best company in the interface field.